Kalimat mabuk di dalam al-Qur'an
Diterjemah daripada
sukara (jamak kepada
sakran) bermaksud drunken,
intoxicated. Terdapat dua ayat:
4:43. Wahai orang-orang yang percaya,
janganlah mendekati solat apabila kamu sedang mabuk sehingga kamu
mengetahui apa yang kamu mengucapkan, dan jangan dalam junub, kecuali kamu
menyeberangi satu jalan, sehingga kamu mandi; tetapi jika kamu sakit, atau dalam
perjalanan, atau jika salah seorang antara kamu datang dari tandas, atau kamu
telah menyentuh perempuan, dan kamu mendapati tiada air, maka bertayamumlah
(minta pertolongan) dengan debu tanah yang baik, dan sapulah muka-muka kamu dan
tangan-tangan kamu; sesungguhnya Allah adalah Pemaaf, Pengampun.
22:2. Pada hari apabila kamu melihatnya, tiap-tiap ibu yang menyusui melupakan apa yang dia menyusukan, dan tiap-tiap yang mengandung menggugurkan kandungannya, dan kamu melihat manusia mabuk, padahal mereka tidak mabuk, tetapi azab Allah adalah keras.
Daripada akar kata yang sama, terbit tiga lagi kalimat:
sakar - an intoxicant
16:67. Dan daripada buah-buahan palma dan anggur, kamu mengambil daripadanya minuman yang memabukkan, dan rezeki yang baik. Sesungguhnya pada yang demikian itu adalah satu ayat bagi kaum yang memahami.
sakkara atau sukkira -
to dazzle, to make drunken
15:15. Tentu mereka berkata, "Mata (penglihatan) kami telah dikaburkan; tidak, kami adalah kaum yang kena sihir!"
sakrah - dazzlement; inebriety;
sakrat al-maut - the agony of death
15:72. Demi umur kamu, mereka merayau-rayau membabi buta dalam kekaburan mereka,
50:19. Kesengsaraan maut datang dengan benar; itulah apa yang kamu menjauhkan diri daripadanya!
~ A Concordance of the Qur'an ms 1073
Terkini Artikel
Perpustakaan
Bacaan E-Mail
Hiasan Keratan
Akhbar
Penemuan
Soalan Lazim
Sudut Pelajar
English
Articles
Tulis kepada Pengurus Laman